Thứ Hai, 6 tháng 7, 2020

Phát âm thanh 1 trong tiếng Trung



HOA NGỮ NHỮNG NGƯỜI BẠN


PHÁT ÂM THANH 1 TRONG TIẾNG TRUNG第一声调dìyī shēngdiào

       Thanh 1 trong  tiếng Trung đọc đều, bình thường, giống thanh không của tiếng Việt. Là thanh cao, rất đều, chỉ cần kéo dài âm ra một chút là được.


- mā - má, mẹ, - dōng – đông 西 - xī - tây,  - zhuō - cái bàn,   - chē - xe         - zhāng  - tờ,      - chī- ăn ,         - hē- uống - duō – nhiều,         - tīng – nghe

       Thanh 1 () là thanh so ra dễ học nhất, bởi nó dễ phát âm, và cũng không có biến âm. Có điều chính bởi nó đơn giản, quá dễ cho nên nhiều bạn lại không chú ý, cho nên sau này vô tình quên mất cách phát âm đúng nghĩa của nó. Nếu bạn cũng không chú ý vào điểm nhấn thì bạn rất dễ lộn sang thanh 4(\).

       Khi học tiếng Trung luôn có khoảng 80% học sinh không phân biệt được thanh 1 ()  và thanh 4 (\). Đây chính là bởi khi mới học bạn không tập trung vào vấn đề này.

      Bây giờ Hoa Ngữ Những Người Bạn sẽ  đưa ra vài ví dụ mà thanh 1 ()  có thể lộn thành thanh 4 (\), nếu không lại có nhiều mục hài ước sảy ra.

       Điểm giống: khi đọc, nói nhanh, hoặc trong một cụm từ có nhiều âm. Có điều vấn đề này không lớn, bởi chúng ta có thể theo ngữ cảnh, dựa vào nghĩa của nó mà hiểu ra một vấn đề.

       Điểm khác: khi đọc, nói chậm, hoặc đứng độc lập. Vấn đề này thì rất lớn, vì người nghe sẽ hiểu sai ý bạn hoặc là không hiểu.

- mā - má, mẹ                #             - mà - chửi, mắng     

  – jiā - nhà, gia đình      #              – jià – gả, lấy chồng

VD:    我妈她去了- wǒmā tā qùle  - mẹ tôi đi rồi

我骂他去了- wǒmà tā qùle - tôi chửi bà ấy đi rồi

她明天出嫁 - tā míngtiān chūjià - cô ấy ngày mai đi lấy chống

 她明天出家 - tā míngtiān chūjiā  - cô ấy ngày mai đi tu (vào chùa ở).

       Hai trường hợp ở trên thực ra chỉ là 2 ví dụ trong muôn ngàn tình huống, ở đây Hoa Ngữ Những Người Bạn chỉ muốn nhấn mạnh một chút về vấn đề này. Trong các môn học thì ngoại ngữ luôn là môn học hay đem lại nhiều câu chuyện cười nhiều nhất. Bất kỳ ai khi học ngoại ngữ hoặc ít hoặc nhiều cũng đã từng làm anh hề trong con mắt người nghe, nếu bạn muốn giảm bớt những câu chuyện cười đó thì cố gắng phát âm cho chuẩn thanh, dấu khi phát âm nhé. Tiếng Việt cũng vậy mà, nếu sai âm thì cũng hài lắm đó. Tốt nhất là khi học đến chữ nào thì nhớ luôn “thanh mấy” là cách tốt nhất.

        Cùng luyện đọc một số thanh 1 trong tiếng Trung nhé?

Gēge – anh trai             lǎoshī – giáo viên         yīxiē – một số          dōngbiān – phía đông

Huāchē – xe hoa           fēijī – máy bay             yījiā – cả nhà            gōngrén – công nhân

Bīngxiāng – tủ lạnh      xiūxi – nghỉ ngơi         zhuōzi – cái bàn        yīngyǔ – tiếng Anh

Gōngzuò – công việc    chōngdiàn – nạp điện  kāfēi  – cafe               qīzi – bà xã

          Nếu bạn muốn luyện nghe âm có thể vào vào trang website: tienghoabinhduong.vn  Sau đó kiếm phần học phiên âm trong mục dạy học bằng video, hoặc bạn cũng có thể dùng điện thoại thông minh vào Youtube đánh tiêu đề: “Hoa Ngữ Những Người Bạn”. Ở đó bạn có thể được coi video dạy phát âm hoặc tất cả các bài giảng về học tiếng Hoa của trung tâm.


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét