HOA NGỮ NHỮNG NGƯỜI BẠN
TỪ ĐỘNG TÂN动宾词dòngbīncí
Động động tức là hai từ đứng cạnh nhau, từ phía trước là động từ, từ phía sau cũng là động từ. Vậy thì Động tân tức là từ phía trước là động từ, từ phía sau là danh từ (phần lớn các tân ngữ đều là danh từ, cho nên thường gọi là động tân) nếu gặp bạn động tân này mà phía sau lại có tân ngữ nữa thì chúng ta dịch ngược nhé? [lấy tân ngữ phía sau để vào giữa Động tân (số lượng Động tân trong động từ rất nhiều, chiếm khoảng 80-90 %, đây chính là lý do giải thích vì sao tiếng Trung hay dịch ngược).
Động từ + danh từ.. .( nếu phía sau có tân ngữ thì để tân ngữ đó
vào giữa động từ và danh từ phía trước)
Ăn cơm một tiếng (ăn là động từ, cơm là danh từ, một tiếng là tân ngữ, do đó dịch ngược)
吃一个小时饭chī yīgè xiǎoshí fàn
Viết chữ năm ngày 写五天字xiě wǔtiān zì
Một
số từ động tân thường gặp:
Uống nước喝水hēshuǐ xem tivi 看电视kàndiànshì đọc sách 读书dúshū
Mua bút买笔mǎibǐ học tiếng Hoa学汉语xué hànyǔ làm đồ ăn做菜zuòcài
Sửa xe修车xiūchē nói chuyện说话shuōhuà đóng cửa关门guānmén
Đi xe máy骑摩托车qímótuōchē nghe nhạc听音乐tīng yīnyuè chụp ảnh照相zhàoxiāng
Chú ý: không phải là cứ thấy Động tân mà phía sau lại có tân ngữ thì có thể để
tân ngữ vào giữa động tân đâu nhé:
– Nếu tân trong Động tân không chỉ người hoặc nơi chốn, thì tân ngữ phía sau của
Động tân mới được để ở giữa Động
tân:
Uống nước trắng喝白水hē báishuǐ
Xem tivi rất lâu看很长时间(的)电视kàn hěncháng shíjiān (de) diànshì
(khi nói về thời gian, có thể dùng的 hoặc không dùng trước tân ngữ của Động tân).
–
Nếu tân trong Động tân chỉ ngườihoặc
nơi chốn thì tân ngữ phía sau của Động tân vẫn phải ở phía sau (dịch xuôi không
dịch ngược).
Yêu cô ấy mấy tháng rồi爱她几个月了àitā jǐgèyuè le
Đến Việt Nam một năm rồi来越南一年了lái yùenán yīniánle
–
Từ động tân khi trùng điệp thì
dùng theo cách: AB =>AAB: 买笔=>买买笔 (trùng điệp động từ, không trùng điệp danh từ).
Cố nhớ
khi gặp một động từ và một danh từ đứng cùng nhau ta gọi là Động tân, nếu phía
sau mà lại có tân ngữ (chỉ đồ vật) thì ta để tân ngữ đó ở giữa Động tân, nếu
tân ngữ chỉ người hoặc nơi chốn thì vẫn để phía sau Động tân (dịch xuôi).
Vậy là chúng ta đã kết thúc xong bài cách học từ Động Động trong tiếng Trung rồi, hy vọng có chút hữu ích cho các bạn, hẹn gặp trong tiết học sau nhé?
0 nhận xét:
Đăng nhận xét