Thứ Sáu, 17 tháng 6, 2022

CÂU TỒN HIỆN TRONG TIẾNG TRUNG

 


HOA NGỮ NHỮNG NGƯỜI BẠN

CÂU TỒN HIỆN汉语中的存现句:

Câu tồn hiện hay còn gọi là câu tồn tại, là câu biểu thị tại một nơi nào đó, một thời điểm nào đó xuất hiện, tồn tại hoặc mất đi một cái gì đó. Theo cách cảm nhận đơn giản dễ học thì đây là cách để đưa từ chỉ thời gian, nơi chốn lên làm chủ ngữ (trong tiếng Hoa khi phát hiện có từ chỉ người, thời gian, nơi chốn thì hay được ưu tiên, tức là để từ chỉ thời gian, nơi chốn lên phía trước thì gọi là câu tồn hiện.)

Trước tòa nhà là một công viên楼前边是一个公园Lóu de qiánbian shì yīgè gōngyuán.

Có một người ở phía trước đi tới前边走过来一个人qiánbiān zǒuguòlái yīgèrén.

Trên khuôn mặt của anh ta lộ một chút niềm vui他的脸上透出了一丝笑意tādeliǎnshang tòuchūle yīsīxiàoyì

Hôm qua trong thôn chết mất hai con bò昨天村里死了两头牛zuótiān cūnlǐ sǐleliǎngtóuniú.

– Chủ ngữ trong câu tồn hiện là những từ chỉ nơi chốn, còn động từ phía sau thì thường biểu đạt ý tồn tại hoặc biến mất (shì-là,有yǒu-có,在zài-ở,放fàng-để,走zǒu-đi,跑pǎo-chạy,来lái-đến,开kāi-lái (xe),挂guà-treo,贴tiē-dán,躺tǎng-nằm,坐zuò-ngồi,站zhàn-đứng...) phía sau các động từ đó thường có các trợ từ 了,着。

Chú ý: nếu tiếng Việt nói: “trên bàn để 2 cuốn sách” như vậy các bạn đều dịch đúng, nhưng nếu nói “có 2 cuốn sách trên bàn” thì phần lớn lại dịch sai. Để tránh điều này sảy ra bạn chỉ cần nhớ: “thời gian, nơi chốn thì hay được ưu tiên, tức là để từ chỉ thời gian, nơi chốn lên phía trước là ok”.

Có 2 cuốn sách để trên bàn/ trên bàn để 2 cuốn sách桌子上放着两本书zhuōzishàng fàngzhe liǎngběnshū.

Lớp chúng ta hôm nay có hai bạn nghỉ học luôn我们班今天走了两个同学wǒmenbān jīntiān zǒule liǎnggètóngxué.

Trong xe có mấy người đi xuống车里走下来几个人Chē lǐ zǒu xiàlái jǐ gèrén.

Khi để từ chỉ nơi chốn làm chủ ngữ thì không nên dùng từ, phía trước, mặc dù trong tiếng Việt có thể có từ “ở, từ”:

Từ trong xe có mấy người đi xuống车里走下来几个人Chē lǐ zǒu xiàlái jǐ gèrén.

Ở trong phòng có một cái bàn房间里有一张桌子Fángjiān li yǒuyī zhāng zhuōzi.

Bài học đã kết thúc rồi, chúng ta sẽ gặp lại trong bài sau nhe?

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét