HOA NGỮ NHỮNG NGƯỜI BẠN
怕(动)sợ, sợ hãi.
你一个人夜里走路,怕不怕?.........................................................................
我小时候怕我爸爸,不怕我妈........................................................................
– Có khi
mang ý lo lắng,
e ngại = 担心dānxīn, 恐怕kǒngpà.
我怕路上堵车,提前一个钟头就出来了…………………………………………
我怕你等得着急,所以先打个电话告诉你一声………………………………………
– Có thể biểu thị sự đánh giá. Khi “怕”đứng
trước vị ngữ, mang tính chất là từ xen vào (插话).
天阴得这么厉害,怕要下大雨。...........................................................................
Mua nhiều đồ như vậy, e rằng không đủ tiền trả.............................................
不说真话,害了自己也害了别人..................................................................................
昨天吃了不干净的东西,害得我拉了一夜肚子............................................................
害人之心不可有................................................................................................................
Tình hình khi đó thực sự
khiến người ta sợ hãi.......................................................
他很担心,但是并不害怕................................................................................................
– Là danh từ có nghĩa: điều xấu,
(có) hại. Thường sau “有”
抽烟对身体有害..............................................................................................................
空气中有很多有害气体....................................................................................................
BÀI HỌC ĐÃ KÉT THÚC HẸN GẶP LẠI TRONG BÀI SAU NHÉ